can’t make heads or tails of 完全搞不明白_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:208 回复:3

[Vocabulary] can’t make heads or tails of 完全搞不明白

刷新数据 楼层直达
岚の爱

ZxID:17801961

等级: 热心会员
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-07-16 0
你有没有觉得一头雾水的时候?今天我们要讲的美国习惯用语就可以用来形容这种感受:can’t make heads or tails of。

head是头的意思,tail是尾巴的意思,can’t make heads or tails of头尾都分不清,引伸讲就是“完全搞不明白”。现在很多年轻人都喜欢听rap说唱音乐。但是这种喋喋不休的歌曲却让很多父母感到不解。



When I was younger, I used to listen to a lot of disco. These days my kids listen to rap. I like its rhythm, but don’t understand what the lyrics are about at all. Frankly, I can’t make heads or tails of them.
我年轻的时候,听的都是迪斯科disco。现在我的孩子喜欢听rap说唱音乐。我很喜欢说唱音乐的节奏,但是却不知道歌里唱的是什么。说老实话,我完全听不懂歌词。
我也有同感。

I can’t make heads or tails of the lyrics neither.
昨天下班路上,有个拉美裔的男子向我问路,他一口的西班牙语,我完全听不懂:

You couldn’t make heads or tails of what he was saying.
我刚来美国的时候,对美式橄榄球一窍不通,你想啊,一堆人扎在一起,你拉我扯的,有什么好看? 我真是没办法 make heads of tails of it。但是,后来懂了比赛规则,就开始越看越上瘾。

还有就是菜谱,尤其是欧洲菜:

I can’t make heads of tails of these recipes.
好的,让我们看看下面这两个一起开公司的小伙子最近遇到了什么难题:

My business partner and I thought we’d save some money on furniture for our home office. So we bought a desk, a set of drawers, and some shelving that required assembly. The directions explaining how to put the pieces together looked easy to follow, but we couldn’t make heads or tails of them. We finally had to call a store assistant for help.
我跟合伙人原以为能省点儿钱,所以买了一个桌子,几个抽屉,外加一些架子,准备自己装起来。组装说明看上去好像也是一目了然,但是我们却完全没办法按照说明把它们装起来。最后只好打电话向商店里的人求助。
我的动手能力也特别差,组装指南对我开说就象是天书。其实,学习英语习惯用语也是一样,第一次看到或是听到别人用,也许can’t make heads or tails of them,但是明白意思之后,就会逐渐运用自如。
  • 际遇之神

    惩罚 2019-07-16

    邻居的大姨妈的女儿中了五千万大乐透 不过与你无关 得派派币4

本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +3
2230481

ZxID:2323241


等级: 热心会员
游戏渣、宅、健忘症的疯疯~QAQ
举报 只看该作者 地板   发表于: 2019-08-03 0
can’t make heads or tails of means totally don't know, it's easy to understand when translate to Chinese,I will remember and try to use it.Thanks for sharing!
哉叔最萌~~!!!Zoro永远男神~有基三同好吗
云柒梦筝

ZxID:19554057


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2019-08-03 0
can’t make heads or tails of
It's a long phrase。 I may forget it at a glance and have to use it more。
  • 际遇之神

    奖励 2019-08-03

    云柒梦筝去观看钱塘江看大潮 得到3派派币

念念小潇

ZxID:348249


等级: 派派版主
9.3/11.14桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。为防502,关闭消息通知。
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2019-08-03 0
Many English words are very simple, but when combined, the meaning is more difficult. At first, we do often feel confused, such as this phrase.
山中何事?松花酿酒,春水煎茶。
发帖 回复