清代官职的英语翻译_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:143 回复:0

[Vocabulary] 清代官职的英语翻译

刷新数据 楼层直达
iflytiger

ZxID:9778598

等级: 热心会员
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-03-18 0
                        府学生员 Prefectural School / government student
                        内阁(大)学士 (grand) secretary of the Grand Secretariat
                        中宪大夫 grand master exemplar
                        军机大臣 grand minister of state
                        荣禄大夫 grand master for glorious happiness
                        驻藏大臣 grand minister resident of Tibet
                        太史 grand scribe (da-shi); grand astrologer
                        (tai-shi-ling);
                        伊犁将军 general of Yili
                        兵部员外郎 vice director of Bureau of Military Personnel;
                        湖广总督 governor-general of Hu-Guang
                        直隶候补知府 reserve prefect of a superior prefecture
                        库伦办事大臣 grand minister superintendent of KULUN
                        太守 prefect(知州、知府)
                        御前大臣 grand minister in attendance
                        经筵官 participant in the classics colloquium
                        录事司 Administration Office
                        翰林(侍读)学士 awaiting/ studying Hanlin Academician
                        (南)御史台椽(院?) the (south) Censorate
                        参知政事 assistant administrator
                        燕南宪司照磨闽海宪司知事
                        兵部郎中director of the Bureau of Military of War
                        (燕南)宪司经历 registrar of Judicial Commission(SONG) ; the
                        Surveillance Commission(in YUAN)
                        (热河)兵备道 Military Defense Circuit
                        秀才 scholar; skilful writer
                        举人 provincial graduate
                        祭酒 libationer; chancellor
                        进士 metropolitan graduate
                        (燕南河北道)提刑judicial commissioner
                        封疆大吏 provincial magnate
                        按察副使 vice surveillance commissioner
                        翻译生员 translation student
                        翰林学士 Hanlin Academician
                        理藩院 court of Colonial Affairs
                        笔帖式 clerk
                        丞相 grand councilor ; counselor-in-chief
                        平章政事 manager of governmental affairs
                        昭文馆大学士grand academician of the Institute for the
                        Glorification of Literature
                        平章军国大事manager of important national security matters
                        中丞事 vice-manager of important national security matters
                        刑部尚书ministry of Justice
                        工部尚书 ministry of Works
                        户部尚书 Ministry of Revenue
                        吏部尚书 Ministry of Personnel
                        理藩院尚书 Ministry of the Court of Clonial Affairs
                        兵部尚书minister of war
                       链接:https://pan.baidu.com/s/1fnHHV_akEG8DlQLkqIZdgw
                       提取码:xjky
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +2
  • 、醉眠

    派派币 +2 2019-03-20

    Thanks for sharing !

发帖 回复