中华思想文化术语 | “浩然之气”英语怎么说?_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:146 回复:0

[Spoken English] 中华思想文化术语 | “浩然之气”英语怎么说?

刷新数据 楼层直达
妙妙、

ZxID:13991623

等级: 家喻户晓
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-06-08 0
浩然之气
Noble Spirit

盛大而充盈于生命之中的正直之气。孟子认为“浩然之气”是与道义相匹配的,由内而生,非得自于外。个人能够坚守善道,反省自身行事能无愧于心,“浩然之气”就会自然发生并逐渐充盈。一旦养成“浩然之气”,行正义之事便能果决勇敢而无所疑虑。
Noble spirit is a powerful source of cultivating integrity in one’s life. In Mencius’ view, it goes hand in hand with morality and justice and originates from within rather than from without. If one lives an ethical life and regularly conducts soul searching, he will be imbued with noble spirit and will willingly stand up for what is right.

引例 CITATION

“敢问何谓浩然之气?”曰:“难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道。无是,馁也。” (《孟子·公孙丑上》) (“请问什么叫浩然之气呢?”孟子回答说:“难以言说。浩然之气极其伟大、极其刚正,用正义去培养它而不去伤害它,它就会充满于天地之间。作为一种气,它是与义和道相匹配的。没有义和道的相配,气就会疲弱无力。)
“May I ask what noble spirit is?” “It is something hard to describe,” Mencius answered. “As a vital force, it is immensely powerful and just. Cultivate it with rectitude and keep it unharmed, and it will fill all the space between heaven and earth. Being a vital force, noble spirit becomes powerful with the accompaniment of righteousness and Dao. Without righteousness and Dao, noble spirit will be weak and frail.” (Mencius)

免责声明:以上内容来自互联网,版权归原作者所有,如有侵权请告知,本站将及时删除相关内容。
发帖 回复