“代沟”英语怎么说?_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:127 回复:0

[Spoken English] “代沟”英语怎么说?

刷新数据 楼层直达
岚の爱

ZxID:17801961

等级: 热心会员
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-05-20 0
中国人常说:“三岁一代沟,五岁一鸿沟。”

“代沟”,指年轻一代与老一代由于经验、观点、习惯和行为等的不同而存在心理距离或心理隔阂(a situation in which older and younger people do not understand each other because of their different experiences, opinions, habits, and behavior)。



实际上,“代沟”一词是由英文“the generation gap”直译而来,这个概念是美国人类学家M.米德提出的。由于译法贴切而新颖,加上易于记忆,所以马上成了汉语常用语。

作为一个年轻的政治家,她设法弥合了新老两代政治家之间的代沟。
She’s a young politician who manages to bridge the generation gap.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +1
  • 、醉眠

    派派币 +1 2019-05-23

    Thanks for sharing!

发帖 回复