2018年6月英语四级翻译真题及答案 第2套:乘坐公交车出行_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:204 回复:1

[Exam] 2018年6月英语四级翻译真题及答案 第2套:乘坐公交车出行

刷新数据 楼层直达
aquaxiang

ZxID:94946

等级: 热心会员
大象阿姨爱看书
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-04-01 0
2018年6月英语四级翻译真题及答案 第2套:乘坐公交车出行
公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。然而,公交车的票价却依然相当低廉。现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。

公交车曾是中国人出行的主要交通工具。
Buses used to be the main means of transportation for the Chinese people.
近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。
In recent years, with the number of private cars increasing, cities have been facing increasingly severe traffic problems.
许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。
To encourage more people to travel by bus, many cities have been making efforts to improve bus services.
车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。
Bus facilities have been continuously renovated, and bus speed has also increased dramatically.
然而,公交车的票价却依然相当低廉。
However, bus fares are still cheap.
现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。
Now, in most cities, many local elderly citizens can take a bus for free.
一滴布兜兜

ZxID:24309406


等级: 热心会员
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2019-04-01 0
多谢分享
发帖 回复