You make me shocked again.You're my idol!
Maybe you did something you thought that was wrong to somebody.But that has happened. We can't remedy. And you can speak out on public.It means you are an honest man.You can face this problem frankly. Maybe it's a little sad.I think she will forgive you because of your sincerity.
Last but not the least,don't be sad anymore. Everyone can understand you and hope that you can happy.
en,my English wrote is so poor.I hope my words can make you happy.That's all.
翻译:
你再次使我震撼了,你是我偶像!
也许你认为你所做过的某些事情对某人来说是错误的,但是已经发生了。我们已经无力挽救了。你能在公开场合把这件事情说出来,说明你是一个诚实的人,你可以坦然的面对这个问题。也许这样有一点伤感,我觉得她会因为你的坦诚而原谅你的。
最后,我想说,不要再伤心了,每每个人都会理解你,希望你能开心的。
恩,我的英语写作很差的,我希望我的话可以让你开心起来,就这样了。
[ 此贴被翰家小妞在2011-04-21 13:17重新编辑 ]