教育报道-世界各地对欺凌行为的评论_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:1685 回复:0

[News] 教育报道-世界各地对欺凌行为的评论

刷新数据 楼层直达
荼蘼小竹0.0

ZxID:10433037

等级: 自由撰稿
尘埃中绽放~
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2010-05-07 0
教育报道-世界各地对欺凌行为的评论
[size=3][color=#660000]EDUCATION REPORT - Bullying: Comments From Around the World

教育报道-世界各地对欺凌行为的评论

Last week's report on bullying brought so many comments online, we are going to take this time to share some.
上个星期我们报道的欺凌行为在网上引起了广泛的评论,今天我们会用这个时间来与大家分享一些评论.

One person, who gave no name or country, described an experience with a Parent Teacher Association:
一个没有留姓名和地址的人描述了他在教师家长协会里的体验:

I have been a victim of bullying in a PTA group. It is not just a problem for teenagers. Adult also engage in bullying activities but it is usually verbal abuse by spreading lies to ruin your reputation or isolate the victim from the rest of the group. Since we are the role model of the next generation, our behavior will shape the future society.
我在教师家长协会里一直都是遭受欺凌行为的受害者.这不仅只是青少年的问题。成年人也会参与欺凌活动.但他们通常只是言语上的辱骂,散布一些谎言来破坏你的名声或者是将这些受害者从原本安宁的群体中孤立出来.自从我们开始作为下一代的行为榜样以来,我们的行为都会对未来的社会有着重大影响.

Vicky in Taiwan still remembers being scared by bullies in junior high school. And Jung Kim wrote: Even we Koreans are made fun of by our own. If you're not cool with the popular people you will be laughed at.
台湾的维基仍记得在高中遭到欺凌而感到恐怕.Jung Kim写到即使是我们韩国人自己开玩笑,如果你不能和和公众一样保持镇定,你就会被嘲笑.

Jeanne from Brazil says children should be taught to respect differences. And Kelly in the United States suggested that parents should spend more time with their children: If they are taught to be considerate when they are very young, they will not treat other people in a mean way.
来自巴西的珍妮说应该教孩子去尊重差别.美国的凯莉建议父母应该花更多的时间来陪孩子:如果从小就把孩子教的会替他人着想,那么他们以后就不会用卑劣的方式去对待别人.

Joruji in Japan called for improving communication among students, parents and teachers. Farshad, an Iranian in the United States, and Selim from France both suggested using psychologists in school to help control the problem.
日本的Joruji提倡能去改善学生,父母和老师之间的交流.居住在美国的伊朗人Farshad和法国的Selim都建议在学校里聘请一个心理学家来帮助控制这些欺凌问题.

Some people complained that bullying is not always taken seriously. Commenter phantuanduong in Vietnam wrote:
有些人抱怨到不应该一直把欺凌行为看的这么严重.越南的评论者phantuanduong 写到:

We as parents and teachers should let children understand that they will be punished if they do wrong, and the punishments won't be only reminders or warnings.
我们作为父母和老师应该让孩子明白,如果他们做错了事就会受到惩罚,并且这个惩罚不只是提醒和警告而已.

But not everyone agreed.
但是不是所有的人都认同.

Denysenko in Ukraine says what we call bullying is a part of the socialization process:
乌克兰的Denysenko说我们所说的欺凌行为是社会化进程的一部分:

Children need to know how to defend oneself, how to establish relationships in a group. If laws or teachers or police will protect a child against "bullying," he or she will never become an independent person.
孩子需要知道的是怎样保护自己和建立起与群体的关系.如果法律或者老师和警察去保护这些遭受到欺凌行为的孩子,那么他们就永远也无法变成一个独立的个体.

And several of you expressed sadness at the case of fifteen-year-old Phoebe Prince. Bullying may have led to her suicide. Moneem Alhasee from Libya wrote:
你们所表达的几个悲惨事件中一个叫Phoebe Prince15岁的女孩.欺凌行为可能是导致她的自杀原因.来自利比亚的Moneem Alhasee写到:

I'm really astonished how such a beautiful nice girl can do such a thing. She made a mistake when she listened to those who criticized her. They were jealous of her. God bless you, Phoebe Prince.
我真的很惊讶,这么漂亮可爱的女孩会作出那样的事.当她听到别人都在批判她的时候而犯的这个错误.它们只是嫉妒她.愿上天保佑你,Phoebe Prince!

You can find last week's report at [url]www.unsv.com.[/url] You can also add your own comments on our website or on Facebook at VOA Learning English. Next week, learn about a new study of bullies.

And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. I'm Steve Ember



----------------------------------------[/color][/size]
[ 此贴被展雯在2010-05-08 19:40重新编辑 ]
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +10
  • 展雯

    派派币 +10

    Thank you for your sup ..

发帖 回复