看【爱丽丝】学 “帽子” 英语说法_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:2670 回复:2

[Media]     看【爱丽丝】学 “帽子” 英语说法

刷新数据 楼层直达
mengxn874

ZxID:6557122


等级: 热心会员
the holiday
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2010-04-20 0
    看【爱丽丝】学 “帽子” 英语说法
[b][color=#660000][size=3][size=3] [/size]  [color=black]《爱丽丝漫游奇境》中,约翰尼·德普把疯疯癫癫的帽匠演绎得活灵活现,在红心女王面前,竟然莫名其妙的提出可以为大头女王做帽子,也因此我们可以了解到各种不同的帽子的说法。这里,我们要先了解的是帽匠,英语里叫做hatter,其实就是做帽子的人。英语中有个说法叫as mad as a hatter,意思是极度疯狂。所以疯帽匠可是有来历的哦。[/color]

[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193202_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193202_168_208.jpg[/img][/url]
  beret: a cap with no brim or bill; made of soft cloth
  beret 就是我们说的贝雷帽。贝雷帽源自巴斯克北部的农民服饰,现在很多军队和警队用贝雷帽作为制服帽。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193206_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193206_168_208.jpg[/img][/url]
  cloche hat:a woman"s close-fitting hat that resembles a helmet
  cloche hat 指的是钟形女帽。这种帽子高度较深,而帽沿的宽度比较窄小,搭配合适的话,秋冬戴起来很漂亮,比如图中的安吉丽娜·朱莉。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193201_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193201_168_208.jpg[/img][/url]
  lierihattu:A brimmed hat。
  lierihattu 指的是宽边的帽子,一般夏天带的宽檐的藤帽都属于这类。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193200_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193200_168_208.jpg[/img][/url]
  fedora hat: a hat made of felt with a creased crown
  fedora hat 指的是爵士帽,一般是男式的,不过也有帅气的女孩子喜欢戴这种帽子。如果你看过美剧《妙贼警探》(White Collar),里面的男主角 Neal Caffrey 的标志性服装就有这么一顶fedora。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193205_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193205_168_208.jpg[/img][/url]
  boater:a stiff hat made of straw with a flat crown
  boater 指的是硬草帽。就是图中的这种,生活中也还比较常见。顺便说一下,图片里的人是英国前首相托尼·布莱尔同志。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193199_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193199_168_208.jpg[/img][/url]
  cap: a close-fitting head covering either without a brim or with a peak。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193197_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193197_168_208.jpg[/img][/url]
  cap 本来指的是没边或者有帽舌的帽子,我们图上的这种很常见的鸭舌帽,也叫做cricket cap。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193204_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193204_168_208.jpg[/img][/url]
  kipa:the cloth skullcap or yarmulke traditionally worn by male Jews。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193198_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193198_168_208.jpg[/img][/url]
  kipa 也写成 kippah,意思是犹太小圆帽。看图片貌似我们经常看到的伊斯兰餐厅里回族同胞戴的应该也是这种。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193196_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193196_168_208.jpg[/img][/url]
  helmet:a protective headgear made of hard material to resist blows
  helmet 就是头盔,顺便说下大家注意拼写,这个词总被小猪我顺嘴读成哈姆雷特。头盔大家都见过就不多说了,顺便说下,图上的这只名字叫做Stig,是英国BBC最受欢迎真人秀《Top Gear》的明星。
[url=http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193203_168_208.jpg][img]http://211.137.127.231/qq_news//edu/pics/31193/31193203_168_208.jpg[/img][/url]
  tin foil hat:A piece of headgear made from one or more sheets of tin foil, aluminium foil, or other similar material, the hats worn in the belief that they act to shield the brain from such influences as electromagnetic fields, or against mind control and/or mind reading
  
    tin foil hat 就是锡纸帽,这种帽子戴来纯粹是给自己找心理安慰的…… [/size][/color][/b]
[ 此贴被展雯在2010-04-20 19:50重新编辑 ]
本帖最近评分记录: 2 条评分 派派币 +25
  • 展雯

    派派币 +20

    Well done!

  • 展雯

    派派币 +5

    Good job.

当世界沉静下来的时候~~
随性mei

ZxID:6815159

等级: 热心会员
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2010-04-20 0
Re:    看[爱丽丝]学"帽子"英语说法
thanks very much for the information, very useful knowledge. Especially for the vivid picture, thank the thread starter's hard working
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +3
展雯

ZxID:102482


等级: 内阁元老
配偶: 偶颜單色
O(∩_∩)O心态平和永远最美,天天快乐才对!
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2010-04-20 0
Re:    看[爱丽丝]学"帽子"英语说法
The first picture of kipa is so cute!

发帖 回复