丨丨影视版活动style丨丨__这次谈谈那些被配音毁掉的电视剧吧。_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:5032 回复:43

丨丨影视版活动style丨丨__这次谈谈那些被配音毁掉的电视剧吧。

刷新数据 楼层直达
总是撞名的小小

ZxID:16676802

等级: 热心会员
0.0
举报 只看该作者 20楼  发表于: 2014-10-03 0
基本上所有片子的配音我都觉得好毁。就算是一些tvb的电视剧用从小到大习以为常的港式译制腔也是各种不习惯。更不用说去电影院买不到原声的票子只能买国语的票,各种违和感。
最难以接受的应该是日剧的配音,日本声优事业那么发达,本来冲着声优而去的片子,一被中文配音,整部剧都毁了。特别是一些动画片。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
七染

ZxID:238000


10.6周年.求书/广播
举报 只看该作者 21楼  发表于: 2014-10-03 0
最近感觉被配音毁了的就是恋恋不忘了吧。。。佟丽娅和言承旭的配音真是毁人耳朵啊。。。还有想吐槽那个小孩子。。明明小说里那么萌的男孩,为毛电视剧里这么呆滞,一点都不萌!
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20


宋之问

ZxID:11148418

等级: 热心会员
举报 只看该作者 22楼  发表于: 2014-10-03 0
这个……蓝猫算吗?不过就算换声优,估计也差不多。
其实我觉得没有用配音被毁掉的电视剧更多,比如那个兰陵王……女主台湾腔分分钟出戏,好雷。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
~
可爱喵

ZxID:8297523


等级: 热心会员
愿在乎的人平安幸福~~
举报 只看该作者 23楼  发表于: 2014-10-03 0
看多了TVB的电视剧也听惯啦他们的声音,现在很多TVB的艺人集体来内地捞金,有时候也演正统剧就会转换成大陆这边的配音,在一看脸有点不习惯。
本帖最近评分记录: 2 条评分 派派币 +20

奶糖1412

ZxID:18078795

等级: 热心会员
己所不欲勿施于人!
举报 只看该作者 24楼  发表于: 2014-10-03 0
恋恋不忘 配音怪怪的
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
九昼暖

ZxID:12957271


等级: 派派版主
❤北辰九→夙九❤1.2-5.24-8.14-11.23
举报 只看该作者 25楼  发表于: 2014-10-03 0
一般看外文剧都是听原声然后找中文字幕.....觉得中文配音特别不习惯,粤语也是,一般港剧都是直接看粤语版的,中文版总是觉得怪怪的
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20


吕雉素儿

ZxID:11609686

等级: 热心会员
我的小说、我的世界、我的阳光!
举报 只看该作者 26楼  发表于: 2014-10-03 0
平时喜欢看韩剧和泰剧,基本都是看原声不会看中文配音的,太垃圾了最喜欢韩剧的家门的荣光李强石超级毁朴施厚的帅气感觉,还有丹雅也是没有那种宗家嫡女的温柔感觉了
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
樱花听雨时

ZxID:52910621

等级: 家喻户晓
愿每一天都开开心心,开心最好~
举报 只看该作者 27楼  发表于: 2014-10-03 0
看到这个标题我也是激动了,我要吐槽韩剧屋塔房王世子,这是怎样的一个配音啊 ,女主还好点,男主的配音惨绝人寰 啊,说好的磁性呢,纳尼,怎么变成了。。。。我说不下去了。。。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
liyunwei110

ZxID:9169027

等级: 热心会员
举报 只看该作者 28楼  发表于: 2014-10-03 0
感觉有些动漫的配音有时候听着怪怪的,还有一些韩剧,海外剧之类的
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
wj宝宝

ZxID:11619415


等级: 内阁元老
青春又回来了嘛(*^▽^*)
举报 只看该作者 29楼  发表于: 2014-10-03 0
最近接触到的电视剧配音就是恋恋不忘,妈妈特别喜欢看,我特意搜了下,竟然还是蓝白色小说改编的,言承旭演主角,配音粗哑,完全毁了这个主角,不怎么喜欢配音的声音
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20

kulus613

ZxID:9252177

等级: 热心会员
吃喝拉撒睡~~~~每天都懒懒的
举报 只看该作者 30楼  发表于: 2014-10-03 0
每次看tvb的电视国语配音我都觉得蛋痛,完全把好的电视剧搞砸的意思。看了原版的没办法接受国语版得,怪声怪气的
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
岂乐

ZxID:9616214


等级: 内阁元老
默了
举报 只看该作者 31楼  发表于: 2014-10-04 0
这个怎么说呢,我感觉除了TVB的配音感觉十分和谐以外
其他都受不了啊!
我了个擦,前两天我居然看到了离婚律师的东北话版!!!
瞬间三观全无!虽然我也是东北人,可是东北早就基本没有口语了好不好!!!
本帖最近评分记录: 3 条评分 派派币 +21
Sadistic_

ZxID:45351589


等级: 内阁元老
向往天空的,都是寂寞的。
举报 只看该作者 32楼  发表于: 2014-10-04 0
我很喜欢看美国片的=-=可是。。。最接受无能的就是配音了~!有时候为了能够更贴切某个文化的缘故就会把台词整句换掉。。。所以现在坚决的看原配+字幕~!
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20

九夜末

ZxID:15025741

等级: 热心会员
又腐又宅,混吃等死
举报 只看该作者 33楼  发表于: 2014-10-04 0
网王配音不能忍TAT
还有配音完毕的死神TAT
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
祗是忘记叻

ZxID:5293979

等级: 热心会员
举报 只看该作者 34楼  发表于: 2014-10-04 0
原来TVB都是用配音吗?我还以为是原音呢,感觉很贴啊,完全不想听国语的了
国语配音的TVB才是有点……最重要是口型问题啦,根本对不上,而且大多都很出戏
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
高町奈叶。

ZxID:6328416


等级: 总版主
配偶: 酷拉小夹
心欲满树香馨熏,叶若相惜恰相知。
举报 只看该作者 35楼  发表于: 2014-10-05 0
一般听的最多的是日语,因为看动漫的缘故。所以如果换国语配音真心分分钟出戏。
唯一能够接受的MS就SD了,听惯了国语换成日语好诡异……
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
最 美 好 的 日 子 , 我 们 一 起 走 过 。

花木盈

ZxID:13787086


等级: 热心会员
举报 只看该作者 36楼  发表于: 2014-10-06 0
各种不是原来语种的配音都接受不了。。不知道小时候看电视怎么都看得好好的,噗噗
还有有些演员声音不适合就要配音!可是我就喜欢听原音啊喂!!
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
JessieAqua

ZxID:17264177


等级: 热心会员
举报 只看该作者 37楼  发表于: 2014-10-06 0
想像一下楼主提到的那个,也真是醉了!
有次陪表妹看泰剧,泰剧配音真的不咋的,总感觉所有人都有点神经质!
本帖最近评分记录: 2 条评分 派派币 +20
秦玉瑄

ZxID:13489879


等级: 热心会员
KJD说很累的时候说加油是很暴力的话,极有同感。
举报 只看该作者 38楼  发表于: 2014-10-06 0
再吐槽下,现在电视剧频道在晚饭时候,老喜欢放沪语版配音的电视剧
也不知道找的何方神圣做的翻译,好些个词汇全都是直译过来的
表示日常生活中从来没听到过这么说话的
好,这我忍了
有时候遇到不知道怎么翻的词汇,就直接普通话穿插其中
一句上海话突然冒出三四个普通话词汇
好,这我也忍了
关键是,有些个词汇发音压根是错的
OMG 到底是哪个天才想出来的啊~
听得我真是无语到一定程度了

突然怀念起九十年代初拍的那些沪语电视和电影
比如孽债啊,夺子战争啊,股疯啊
那发音那用词 才叫接地气 才是我们的平日用语

楼主留言:

在上海这个普通话城市还能保留着我觉得已经很厉害了。

本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
chayiguan

ZxID:1786498

等级: 热心会员
生平无大志,惟愿读美书
举报 只看该作者 39楼  发表于: 2014-10-06 0
很喜欢以前的长影,八一等老配音,现在买的盗版韩剧光盘,比如说我颇为喜欢的咖啡王子一号店,配音超级雷人,背景音乐一概不见,语音那个做作,现在想起来还一身鸡皮疙瘩。台版配音又太嗲。什么时候有好配音啊??
本帖最近评分记录: 2 条评分 派派币 +20
发帖 回复