中华思想文化术语 | “求放心”英语怎么说?_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:167 回复:0

[Spoken English] 中华思想文化术语 | “求放心”英语怎么说?

刷新数据 楼层直达
妙妙、

ZxID:13991623

等级: 家喻户晓
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-06-05 0
求放心
Search for the Lost Heart

寻求、找回丧失的本心。“求放心”是孟子所提出的一种道德修养方法。孟子认为,每个人天生都具有善心,也即是“四端”,它是每个人都有的天赋德性,是人之为善的根源。但在人的成长过程中,受到外在事物与环境的影响,固有的善心可能会被削弱和遮蔽,从而出现违背道德的言行。因此在个人的道德修养中,需要努力发现并找回自己所固有的善心。
To search for and retrieve one’s lost heart is a way to cultivate one’s morality propounded by Mencius. In his view everyone was born with a benevolent heart, which meant the “four beginnings” of benevolence, righteousness, rites and social norms, and wisdom. These are virtues conferred by Heaven and the sources of human kindness. However, people may be influenced by external factors or the environment when growing up. In that case, their innate goodness may be weakened or obscured and hence they may act or speak in contrary to moral principles. Therefore, when cultivating one’s moral character, one must find and recover one’s innate good heart.

引例 CITATION

人有鸡犬放,则知求之;有放心,而不知求。学问之道无他,求其放心而已矣。 (《孟子·告子上》) (人丢失了所养的鸡、犬,则知道去寻找;丢失了本心,却不知道寻找。学问之道没有别的,就是要寻求、找回丢失的本心而已。)
One surely knows to look for the chicken or dog and bring them back when he loses them. However, one may not know to look for his heart when he loses it. The way of learning is no other than searching for one’s lost heart. (Mencius)

免责声明:以上内容来自互联网,版权归原作者所有,如有侵权请告知,本站将及时删除相关内容。
发帖 回复