Wait a moment 究竟要别人等多久_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:288 回复:0

[Spoken English] Wait a moment 究竟要别人等多久

刷新数据 楼层直达
岚の爱

ZxID:17801961

等级: 热心会员
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-04-25 0
ait a moment到底要等多久呢?怎样有礼貌地让别人“等一等”?本文来讲讲关于“等”的几种英语表达。

01. A moment究竟是多久?



Wait a moment是一个很常用的句子,需要注意的是,a moment其实很快,如果你需要别人等较久的时间,要用a while。

不过,如果直接说wait a while,听起来就有点harsh(刺耳;严厉)。你可以加上其他词来软化它:

You might have to wait a while. 你可能得等一会儿。
这里加上might就显得更委婉、客气。

当你去网红餐厅排队等位的时候,服务员可能告诉你:

I’m afraid it might take a while. 恐怕要等一段时间。
国外有些餐厅会在等位区摆一张桌子,你可以坐在那张桌子旁边但是不能点菜吃。

It is a waiting table.这是等待台。
Wait还可以作名词:

It might be a long wait.可能要等很长一段时间。
02. Drop the “wait”

其实,英语国家的人很少直接用wait,即使要用,也会用非常礼貌的语言来修饰它。现在我们就来讲一些不带wait却能表示“等一会”的说法。

Just a moment. 就一小会。
这种表达把wait a moment里的wait去掉了,听起来更有礼貌。

更口语的说法——hold on。

Can you hold on for one second? 你能稍等一小会吗?
告诉别人等一会,不要那么猴急,中文说“猴”,英文说“马”:

Hold your horses.
“勒住你的马”,也就是说稍安勿躁,慢慢来。

Hang on也是一种非正式的表达。

Hang on. We gotta fix this.稍等一下,我们得解决这个问题。
“给我一些时间”可以说:

Give me a minute/second.
还有一种非常礼貌的用语:

Please bear with me.请原谅我,请忍一忍。
这里的bear可不是熊。Bear作动词表示“忍受”。Bear with me意思也就是give me a break / go easy on me.(请稍候,忍我一下)
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +3
  • 、醉眠

    派派币 +3 2019-05-03

    Thanks for sharing!

发帖 回复