colours of the wind中英文对照歌词_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:126 回复:0

[Articles Enjoy] colours of the wind中英文对照歌词

刷新数据 楼层直达
carolra

ZxID:6666417

等级: 热心会员
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-04-02 0

colours of the wind
You think you own whatever land you land on
你觉得驻足之地皆归你所有
The earth is just a dead thing you can claim
大地不过只是你占有的一方死物罢了
But I know every rock and tree and creature
可我却熟知:每一块石头、每一棵大树和每一个生灵
Has a life, has a spirit, has a name
都拥有生命、拥有灵魂、拥有自己的名字
You think the only people who are people
  Are the people who look and think like you
你认为只有长相和思维和你一样的才能做为人
But if you walk the footsteps of a stranger
但若你尝试与别人同行
You'll learn things you never knew
你会发现那些你未曾了解的真理
You never knew
那些你未曾了解的事实
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听过孤狼在满月之下的嚎叫吗?
Or asked the grinning bobcat why he grinned ?
问问那山猫为何咧嘴一笑
Can you sing with all the voices of the mountain?
你能跟着山中的万物之声一同放声歌唱吗?
Can you paint with all the colors of the wind
你能绘出那旖旎在风中的缤纷色彩吗?
Can you paint with all the colors of the wind
那旖旎在风中的缤纷色彩
Come run the hidden pine trails of the forest
来吧 奔跑在郁郁葱葱的松林小径上
Come taste the sun-sweet berries of the earth
来吧 品尝这大地上甘醇甜美的果实
Come roll in all the riches all around you
来吧 包围在这美丽富饶的一切之中
And for once, never wonder what they're worth
就这一次 不要再去想是否值得
The rainstorm and the river are my brothers
暴雨、河流皆是我的兄弟
The heron and the otter are my friends
而苍鹭水獭亦是我的朋友
And we are all connected to each other
我们彼此相连、紧紧相依
In a circle, in a hoop that never ends
在这永不结束的美好循环中
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你可曾听过孤狼在满月之下的嚎叫吗?
Or asked the grinning bobcat why he grinned
问问那山猫为何咧嘴一笑
Can you sing with all the voices of the mountain?
你能跟着山中的万物之声一同放声歌唱吗?
Can you paint with all the colors of the wind
你能绘出那旖旎在风中的缤纷色彩吗?
Can you paint with all the colors of the wind
那旖旎在风中的缤纷色彩
How high does the sycamore grow
悬铃木究竟能长多高
If you cut it down then you'll never know
如果你把他们都砍倒了 那你永远不能知道
And you'll never hear the wolf cryto the blue corn moon
而你永远不会听到孤狼在满月之下的嚎叫
For whether we are white of copper-skinned
不论你我肤色是白皙或古铜
We need to sing with all the voices of the mountains
我们一起跟着山中的万物之声一同放声歌唱
We need to paint with all the colors of the wind
来绘出那旖旎在风中的缤纷色彩
You can own the earth and still
你可以继续拥有这片土地上的一切
All you'll own is earth until
并且你拥有的一切就是这片土地
You can paint with all the colors of the wind
当你绘出那旖旎在风中的缤纷色彩

发帖 回复