☆..•°浪漫七夕节 悠久七月七..•°☆_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:3056 回复:19

☆..•°浪漫七夕节 悠久七月七..•°☆

刷新数据 楼层直达
微青。

ZxID:15587666


等级: 内阁元老
配偶: Little.C
把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当年携手处,游遍芳丛。0830周年
举报 全看 使用道具 楼主   发表于: 2013-08-12 0
— 本帖被 微青。 从 English Corner 移动到本区(2013-08-31) —


【活动一】爱要大声说出来!

从古至今爱情诗数不胜数。
你是不是也有心中的那一句/段爱情诗呢?
快来把你心中关于爱情最美的诗句写下来,可以原创也可以摘录。
然后@你想表白的对象。
在这个七夕,让所有人来见证你爱的勇气!

奖励:
每个参与的paipaier奖励15PB。
如果表白对象回应,请标明表白对象的回应楼层,另外奖励5朵鲜花。

【活动二】情诗翻译大赛

本活动给出五段英语爱情诗。
难易程度不同,可根据自身英语水平选择性参与。
【Hint:部分诗词涉及古英语,翻译须参考各类书籍,请谨慎】

奖励:
每段英语诗翻译无大错,奖励50PB。
视内容、韵脚、字数等酌情另奖励5-15PB。

No.1
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still , my dear,
While the sands o' life shall run.

No.2
Love me little, love me long,
Is the burden of my song.
Love that is too hot and strong
Burneth soon to waste.
Still, I would not have thee cold,
Not too backward, nor too bold;
Love that lasteth till ‘tis old
Fadeth not in haste.
Love me little, love me long,
Is the burden of my song.

No.3
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind doth move
Silently, invisibly,
I told my love, I told my love,
I told her all my heart;
Trembling, cold, in ghastly fears,
Ah! She did depart.
Soon after she was gone from me,
A traveler came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.

No.4
I like for you to be still: it is as though you were absent,
And you hear me from far away and my voice does not touch you.
It seems as though your eyes had flown away
And it seems that a kiss had sealed your mouth.
As all things are filled with my soul
You emerge from the things, filled with my soul.
You are like my soul, a butterfly of dream,
And you are like the word Melancholy.

No.5
Now at the last gasp of love's latest breath,
When his pulse failing, passion speechless lies,
When faith is kneeling by his bed of death,
And innocence is closing up his eyes,

Now if thou would'st, when all have given him over,
From death to life thou might'st him yet recover!

活动时间:即时——8月15日
[ 此帖被微青。在2013-08-12 16:25重新编辑 ]
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +150
今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同
若流年°〡逝

ZxID:9767709


等级: 文学之神
凡所有相皆是虚妄
举报 全看 沙发   发表于: 2013-08-13 0
活动一: 草在结它的种子,风在摇它的叶子,我们站着不说话,就十分美好

活动二:
1
直到海水枯竭,岩石风化,我依然爱你,直到生命消逝

2
爱我细水长流,爱我天长地久!这就是我歌唱的主题。

3
永远不要表达你的爱
那爱不尽在言语中
因为清风拂过
轻轻地,不留一丝痕迹
我表达了我的爱,我表达了我的爱
我告诉了她我的所思所想
颤抖、寒冷、如死一般的恐惧
唉!她竟然飘然离去
她与我分手后没多久
一个行人与我擦肩而过
轻轻地,不留一丝痕迹
伴着我的一声叹息,他将她带走

4
我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你
好像你的目光已经游离而去
如同一个吻,封缄了你的嘴
如同我积满一切的灵魂
而你从一切中出现,充盈了我的灵魂
你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶
你如同“忧郁”这个词

5
现在,他的脉搏就要停止,
爱恋让他一息尚存;
情意在胸, 口中无语,
临终的床前伴着忠贞;
那天真无邪最为单纯,
帮他渐渐闭上眼睛;
是啊, 此时一切已把他抛弃,
此刻万事将他逼入绝境;
只因你不肯出手相救,
否则他就能起死回生。
本帖最近评分记录: 3 条评分 派派币 +280 鲜花 +5

发帖 回复