╰┈→.不隻是勾引...... 
 
 
 
 | 
   
  
 
   
   
 
   
 
 
 
  
  
   
   
   
  	 
 
 
 
 
   
临水出绿柳随风,     江河湖海与雨逢, 
  自古游鱼栖于水, 
  一丝缘线牵其中。    
 
 
 
 
 Encore une Fois(前缘再续) 
  Hélène Ségara 
 
 J’ai jamais vu d’amour fragile  我从来没有见过这样容易破碎的爱情  j’ai toujours donne tout  我一直都只会全部的去给予  toute seule au bout de moi  在我自己这一边独自的去给予  j’t’envoie ces quelques mots  现在,我为你写下这几个字  Moi je suis celle qui s’est perdue  我,我唯一的丢失了自己  contre ta peau  在面对你的肌肤的时候  quand on s’cachait pres des bateaux  当我们一起躲在船后面的时候  pour mettr’ nos corps a nu  我们让自己的身体赤裸在一起  Un jour y’a comme ca des gens qui passent  某一天,就像人群不断的走过一样  c’est la vie qui grandit  生命就这样的长大了  on s’comprend pas toujours soi-même  我们永远不能去明白自己  et un jour  直到有一天  on aime  我们相爱了  {Refrain:}  Oh non non non  不,不,不  On s’oublie pas comme ca  我们并不能就这样忘记  Tu n’le sais pas  或者你对此不知道  Mais j’garde en moi des bouts de toi  但我一直在我自己心里面保存着你的部分  Non non non  不,不,不  On n’oublie pas tout ca  我们并不能就这样忘记  C’est notre histoire d’amour  因为那是我们的爱情故事  J’voudrai la vivre encore une fois  我希望这个爱情故事重新继续  Et face aux vagues de l’ocean  当面对大海的浪涛的时候  tu m’as tendue la main  你为我垂下了你的手  pour m’emmener doucement  为了轻轻的牵着我  jusqu’au premier matin  一直到明天第一个早晨  J’avancais toujours vers toi  我向着你一直走来  comme une etoile qui danse  就像一颗星星一样舞蹈  et le ciel a mis ses ailes  时间给予了他们翅膀  pour me voler mon innocence  让我的天真在空中飘荡  Un jour y’a comme ca des gens qui passent  某一天,就像人群不断的走过  des regards qu’on garde en soi  用目光注视着相视中的我们  des rires qu’on oublie pas  我们从来没有忘记过的微笑  parce qu’un jour  因为某天  on aime  我们相爱了  {au Refrain}  Un jour y’a comme ca des gnes qui passent  某一天,就像人群不断的走过一样  c’est la vie qui grandit  生命就这样的长大了  on s’comprend pas toujours soi-même  我们永远不能去明白自己  et un jour  直到有一天  on aime...  我们相爱了 
 
 
    
点击在新窗播放 
 
   在那些眼泪和伤害还没有登台的时候, 
 
  一切都是美好和澄澈,
  你写给我的日记,我写给你的信,还有花朵和蛋糕,
  它们和我们血脉相连,我们要带着它们相伴老去,直至白发苍苍
  
 
 
 |