[content too large, truncated for display]
[table=500,#ffffff,#dddddd,1][tr][td]
II
In Near Ruins
THE MAN WITH BANDAGED HANDS had been in the military hospital in Rome for more than four months when by accident he
heard about the burned patient and the nurse, heard her name. He turned from the doorway and walked back into the clutch of
doctors he had just passed, to discover where she was. He had been recuperating there for a long time, and they knew him as an
evasive man. But now he spoke to them, asking about the name, and startled them. During all that time he had never spoken,
communicating by signals and grimaces, now and then a grin. He had revealed nothing, not even his name, just wrote out his
serial number, which showed he was with the Allies.
His status had been double-checked, and confirmed in messages from London. There was the cluster of known scars on him.
So the doctors had come back to him, nodded at the bandages on him. A celebrity, after all, wanting silence. A war hero.
That was how he felt safest. Revealing nothing. Whether they came at him with tenderness or subterfuge or knives. For more
than four months he had not said a word. He was a large animal in their presence, in near ruins when he was brought in and
given regular doses of morphine for the pain in his hands. He would sit in an armchair in the darkness, watching the tide of
movement among patients and nurses in and out of the wards and stockrooms.
But now, walking past the group of doctors in the hall, he heard the woman’s name, and he slowed his pace and turned and
came up to them and asked specifically which hospital she was working in. They told him that it was in an old nunnery, taken
over by the Germans, then converted into a hospital after the Allies had laid siege to it. In the hills north of Florence. Most of it
torn apart by bombing. Unsafe. It had been just a temporary field hospital. But the nurse and the patient had refused to leave.
Why didn’t you force the two of them down?
She claimed he was too ill to be moved. We could have brought him out safely, of course, but nowadays there is no time to
argue. She was in rough shape herself.
Is she injured?
No. Partial shell shock probably. She should have been sent home. The trouble is, the war here is over. You cannot make
anyone do anything anymore. Patients are walking out of hospitals. Troops are going AWOL before they get sent back home.
Which villa? he asked.
It’s one they say has a ghost in the garden. San Girolamo. Well, she’s got her own ghost, a burned patient. There is a face,
but it is unrecognizable. The nerves all gone. You can pass a match across his face and there is no expression. The face is
asleep.
Who is he? he asked.
We don’t know his name.
He won’t talk?
The clutch of doctors laughed. No, he talks, he talks all the time, he just doesn’t know who he is.
Where did he come from?
The Bedouin brought him into Siwa Oasis. Then he was in Pisa for a while, then... One of the Arabs is probably wearing his
name tag. He will probably sell it and we’ll get it one day, or perhaps they will never sell it. These are great charms. All pilots
who fall into the desert—none of them come back with identification. Now he’s holed up in a Tuscan villa and the girl won’t
leave him. Simply refuses. The Allies housed a hundred patients there. Before that the Germans held it with a small army, their
last stronghold. Some rooms are painted, each room has a different season. Outside the villa is a gorge. All this is about twenty
miles from Florence, in the hills. You will need a pass, of course. We can probably get someone to drive you up. It is still
terrible out there. Dead cattle. Horses shot dead, half eaten. People hanging upside down from bridges. The last vices of war.
Completely unsafe. The sappers haven’t gone in there yet to clear it. The Germans retreated burying and installing mines as
they went. A terrible place for a hospital. The smell of the dead is the worst. We need a good snowfall to clean up this country.
We need ravens.
Thank you.
He walked out of the hospital into the sun, into open air for the first time in months, out of the green-lit rooms that lay like
glass in his mind. He stood there breathing everything in, the hurry of everyone. First, he thought, I need shoes with rubber on
the bottom. I need gelato.
He found it difficult to fall asleep on the train, shaking from side to side. The others in the compartment smoking. His temple
banging against the window frame. Everyone was in dark clothes, and the carriage seemed to be on fire with all the lit
cigarettes. He noticed that whenever the train passed a cemetery the travellers around him crossed themselves. She’s in rough
shape herself.
Gelato for tonsils, he remembered. Accompanying a girl and her father to have her tonsils out. She had taken one look at the
ward full of other children and simply refused. This, the most adaptable and genial of children, suddenly turned into a stone of
refusal, adamant. No one was ripping anything out of her throat though the wisdom of the day advised it. She would live with
it in, whatever “it” looked like. He still had no idea what a tonsil was.
They never touched my head, he thought, that was strange. The worst times were when he began to imagine what they would
have done next, cut next. At those times he always thought of his head.
A scurry in the ceiling like a mouse.
He stood with his valise at the far end of the hall. He put the bag down and waved across the darkness and the intermittent
pools of candlelight. There was no clatter of footsteps as he walked towards her, not a sound on the floor, and that surprised
her, was somehow familiar and comforting to her, that he could approach this privacy of hers and the English patient’s without
loudness.
As he passed the lamps in the long hall they flung his shadow forward ahead of him. She turned up the wick on the oil lamp
so it enlarged the diameter of light around her. She sat very still, the book on her lap, as he came up to her and then crouched
beside her like an uncle.
“Tell me what a tonsil is.”
Her eyes staring at him.
“I keep remembering how you stormed out of the hospital followed by two grown men.”
She nodded.
“Is your patient in there? Can I go in?”
She shook her head, kept shaking it until he spoke again.
“I’ll see him tomorrow, then. Just tell me where to go. I don’t need sheets. Is there a kitchen? Such a strange journey I took
in order to find you.”
When he had gone along the hall she came back to the table and sat down, trembling. Needing this table, this half-finished
book in order to collect herself. A man she knew had come all the way by train and walked the four miles uphill from the
village and along the hall to this table just to see her. After a few minutes she walked into the Englishman’s room and stood
there looking down on him. Moonlight across the foliage on the walls. This was the only light that made the trompe 1’oeil
seem convincing. She could pluck that flower and pin it onto her dress.
The man named Caravaggio pushes open all the windows in the room so he can hear the noises of the night. He undresses,
rubs his palms gently over his neck and for a while lies down on the unmade bed. The noise of the trees, the breaking of moon
into silver fish bouncing off the leaves of asters outside. The moon is on him like skin, a sheaf of water. An hour later he is on
the roof of the villa. Up on the peak he is aware of the shelled sections along the slope of roofs, the two acres of destroyed
gardens and orchards that neighbour the villa. He looks over where they are in Italy.
In the morning by the fountain they talk tentatively.
“Now you are in Italy you should find out more about Verdi.”
“What?” She looks up from the bedding that she is washing out in the fountain.
He reminds her. “You told me once you were in love with him.”
Hana bows her head, embarrassed.
Caravaggio walks around, looking at the building for the first time, peering down from the loggia into the garden.
“Yes, you used to love him. You used to drive us all mad with your new information about Giuseppe. What a man! The best
in every way, you’d say. We all had to agree with you, the cocky sixteen-year-old.”
“I wonder what happened to her.” She spreads the washed sheet over the rim of the fountain.
“You were someone with a dangerous will.”
She walks over the paved stones, grass in the cracks. He watches her black-stockinged feet, the thin brown dress. She leans
over the balustrade.
“I think I did come here, I have to admit, something at the back of my mind made me, for Verdi. And then of course you had
left and my dad had left for the war.... Look at the hawks. They are here every morning. Everything else is damaged and in
pieces here. The only running water in this whole villa is in this fountain. The Allies dismantled water pipes when they left.
They thought that would make me leave.”
“You should have. They still have to clear this region. There are unexploded bombs all over the place.”
She comes up to him and puts her fingers on his mouth.
“I’m glad to see you, Caravaggio. No one else. Don’t say you have come here to try and persuade me to leave.”
“I want to find a small bar with a Wurlitzer and drink without a fucking bomb going off. Listen to Frank Sinatra singing. We
have to get some music,” he says. “Good for your patient.”
“He’s still in Africa.”
He is watching her, waiting for her to say more, but there is nothing more about the English patient to be said. He mutters.
“Some of the English love Africa. A part of their brain reflects the desert precisely. So they’re not foreigners there.”
He sees her head nod slightly. A lean face with hair cut short, without the mask and mystery of her long hair. If anything, she
seems calm in this universe of hers. The fountain gurgling in the background, the hawks, the ruined garden of the villa.
Maybe this is the way to come out of a war, he thinks. A burned man to care for, some sheets to wash in a fountain, a room
painted like a garden. As if all that remains is a capsule from the past, long before Verdi, the Medicis considering a balustrade
or window, holding up a candle at night in the presence of an invited architect—the best architect in the fifteenth century—and
requesting something more satisfying to frame that vista.
“If you are staying,” she says, “we are going to need more food. I have planted vegetables, we have a sack of beans, but we
need some chickens.” She is looking at Caravaggio, knowing his skills from the past, not quite saying it.
“I lost my nerve,” he says.
“I’ll come with you, then,” Hana offers. “We’ll do it together. You can teach me to steal, show me what to do.”
“You don’t understand. I lost my nerve.”
“Why?”
“I was caught. They nearly chopped off my rucking hands.”
At night sometimes, when the English patient is asleep or even after she has read alone outside his door for a while, she goes
looking for Caravaggio. He will be in the garden lying along the stone rim of the fountain looking up at stars, or she will come
across him on a lower terrace. In this early-summer weather he finds it difficult to stay indoors at night. Most of the time he is
on the roof beside the broken chimney, but he slips down silently when he sees her figure cross the terrace looking for him.
She will find him near the headless statue of a count, upon whose stub of neck one of the local cats likes to sit, solemn and
drooling when humans appear. She is always made to feel that she is the one who has found him, this man who knows
darkness, who when drunk used to claim he was brought up by a family of owls.
Two of them on a promontory, Florence and her lights in the distance. Sometimes he seems frantic to her, or he will be too
calm. In daylight she notices better how he moves, notices the stiffened arms above the bandaged hands, how his whole body
turns instead of just the neck when she points to something farther up the hill. But she has said nothing about these things to
him.
“My patient thinks peacock bone ground up is a great healer.”
He looks up into the night sky. “Yes.”
“Were you a spy then?”
“Not quite.”
He feels more comfortable, more disguised from her in the dark garden, a flicker of the lamp from the patient’s room looking
down. “At times we were sent in to steal. Here I was, an Italian and a thief. They couldn’t believe their luck, they were falling
over themselves to use me. There were about four or five of us. I did well for some time. Then I was accidentally
photographed. Can you imagine that?
“I was in a tuxedo, a monkey suit, in order to get into this gathering, a party, to steal some papers. Really I was still a thief.
No great patriot. No great hero. They had just made my skills official. But one of the women had brought a camera and was
snapping at the German officers, and I was caught in mid-step, walking across the ballroom. In mid-step, the beginning of the
shutter’s noise making me jerk my head towards it. So suddenly everything in the future was dangerous. Some general’s
girlfriend.
“All photographs taken during the war were processed officially in government labs, checked by the Gestapo, and so there I
would be, obviously not part of any list, to be filed away by an official when the film went to the Milan laboratory. So it meant
having to try and steal that film back somehow.”
She looks in on the English patient, whose sleeping body is probably miles away in the desert, being healed by a man who
continues to dip his fingers into the bowl made with the joined soles of his feet, leaning forward, pressing the dark paste
against the burned face. She imagines the weight of the hand on her own cheek.
She walks down the hall and climbs into her hammock, giving it a swing as she leaves the ground.
Moments before sleep are when she feels most alive, leaping across fragments of the day, bringing each moment into the bed
with her like a child with schoolbooks and pencils. The day seems to have no order until these times, which are like a ledger
for her, her body full of stories and situations. Caravag-gio has for instance given her something. His motive, a drama, and a
stolen image.
He leaves the party in a car. It crunches over the slowly curving gravel path leading out of the grounds, the automobile
purring, serene as ink within the summer night. For the rest of the evening during the Villa Cosima gathering he had been
looking at the photographer, spinning his body away whenever she lifted the camera to photograph in his direction. Now that
he knows of its existence he can avoid it. He moves into the range of her dialogue, her name is Anna, mistress to an officer,
who will be staying here in the villa for the night and then in the morning will travel north through Tuscany. The death of the
woman or the woman’s sudden disappearance will only arouse suspicion. Nowadays anything out of the ordinary is
investigated.
Four hours later, he runs over the grass in his socks, his shadow curled under him, painted by the moon. He stops at the
gravel path and moves slowly over the grit. He looks up at the Villa Cosima, at the square moons of window. A palace of war-
women.
A car beam—like something sprayed out of a hose—lights up the room he is in, and he pauses once again in mid-step,
seeing that same woman’s eyes on him, a man moving on top of her, his fingers in her blonde hair. And she has seen, he
knows, even though now he is naked, the same man she photographed earlier in the crowded party, for by accident he stands
the same way now, half turned in surprise at the light that reveals his body in the darkness. The car lights sweep up into a
corner of the room and disappear.
Then there is blackness. He doesn’t know whether to move, whether she will whisper to the man fucking her about the other
person in the room. A naked thief. A naked assassin. Should he move—his hands out to break a neck—towards the couple on
the bed?
He hears the man’s lovemaking continue, hears the silence of the woman—no whisper—hears her thinking, her eyes aimed
towards him in the darkness. The word should be think-ering. Caravaggio’s mind slips into this consideration, another syllable
to suggest collecting a thought as one tinkers with a half-completed bicycle. Words are tricky things, a friend of his has told
him, they’re much more tricky than violins. His mind recalls the woman’s blonde hair, the black ribbon in it.
He hears the car turning and waits for another moment of light. The face that emerges out of the dark is still an arrow upon
him. The light moves from her face down onto the body of the general, over the carpet, and then touches and slides over
Caravaggio once more. He can no longer see her. He shakes his head, then mimes the cutting of his throat. The camera is in his
hands for her to understand. Then he is in darkness again. He hears a moan of pleasure now from her towards her lover, and he
is aware it is her agreement with him. No words, no hint of irony, just a contract with him, the morse of understanding, so he
knows he can now move safely to the verandah and drop out into the night.
Finding her room had been more difficult. He had entered the villa and silently passed the half-lit seventeenth-century
murals along the corridors. Somewhere there were bedrooms like dark pockets in a gold suit. The only way he could get past
guards was to be revealed as an innocent. He had stripped completely and left his clothes in a flower bed.
He ambles naked up the stairs to the second floor, where the guards are, bending down to laugh at some privacy, so his face
is almost at his hip, nudging the guards about his evening’s invitation, alfresco, was that it? Or seduction a cappella~?
One long hall on the third floor. A guard by the stair and one at the far end twenty yards away, too many yards away. So a
long theatrical walk, and Caravaggio now having to perform it, watched with quiet suspicion and scornfully by the two
bookended sentries, the ass-and-cock walk, pausing at a section of mural to peer at a painted donkey in a grove. He leans his
head on the wall, almost falling asleep, then walks again, stumbles and immediately pulls himself together into a military gait.
His stray left hand waves to the ceiling of cherubs bum-naked as he is, a salute from a thief, a brief waltz while the mural scene
drifts haphazardly past him, castles, black-and-white duomos, uplifted saints on this Tuesday during the war, in order to save
his disguise and his life. Caravaggio is out on the tiles looking for a photograph of himself.
He pats his bare chest as if looking for his pass, grabs his penis and pretends to use it as a key to let him into the room that is
being guarded. Laughing, he staggers back, peeved at his woeful failure, and slips into the next room humming.
He opens the window and steps out onto the verandah. A dark, beautiful night. Then he climbs off it and swings onto the
verandah one level below. Only now can he enter the room of Anna and her general. Nothing more than a perfume in their
midst. Printless foot. Shadowless. The story he told someone’s child years ago about the person who searched for his
shadow—as he is now looking for this image of himself on a piece of film.
In the room he is immediately aware of the beginnings of sexual movement. His hands within her clothing thrown onto chair
backs, dropped upon the floor. He lies down and rolls across the carpet in order to feel anything hard like a camera, touching
the skin of the room. He rolls in silence in the shape of fans, finding nothing. There is not even a grain of light.
He gets to his feet and sways his arms out slowly, touches a breast of marble. His hand moves along a stone hand—he
understands the way the woman thinks now—off which the camera hangs with its sling. Then he hears the vehicle and
simultaneously as he turns is seen by the woman in the sudden spray of car light.
Caravaggio watches Hana, who sits across from him looking into his eyes, trying to read him, trying to figure the flow of
thought the way his wife used to do. He watches her sniffing him out, searching for the trace. He buries it and looks back at
her, knowing his eyes are faultless, clear as any river, unimpeachable as a landscape. People, he knows, get lost in them, and he
is able to hide well. But the girl watches him quizzically, tilting her head in a question as a dog would when spoken to in a tone
or pitch that is not human. She sits across from him in front of the dark, blood-red walls, whose colour he doesn’t like, and in
her black hair and with that look, slim, tanned olive from all the light in this country, she reminds him of his wife.
Nowadays he doesn’t think of his wife, though he knows he can turn around and evoke every move of her, describe any
aspect of her, the weight of her wrist on his heart during the night.
He sits with his hands below the table, watching the girl eat. He still prefers to eat alone, though he always sits with Hana
during meals. Vanity, he thinks. Mortal vanity. She has seen him from a window eating with his hands as he sits on one of the
thirty-six steps by the chapel, not a fork or a knife in sight, as if he were learning to eat like someone from the East. In his
greying stubble-beard, in his dark jacket, she sees the Italian finally in him. She notices this more and more.
He watches her darkness against the brown-and-red walls, her skin, her cropped dark hair. He had known her and her father
in Toronto before the war. Then he had been a thief, a married man, slipped through his chosen world with a lazy confidence,
brilliant in deceit against the rich, or charm towards his wife Giannetta or with this young daughter of his friend.
But now there is hardly a world around them and they are forced back on themselves. During these days in the hill town near
Florence, indoors during the days of rain, daydreaming in the one soft chair in the kitchen or on the bed or on the roof, he has
no plots to set in motion, is interested only in Hana. And it seems she has chained herself to the dying man upstairs.
During meals he sits opposite this girl and watches her eat.
Half a year earlier, from a window at the end of the long hall in Santa Chiara Hospital in Pisa, Hana had been able to see a
white lion. It stood alone on top of the battlements, linked by colour to the white marble of the Duomo and the Camposanto,
though its roughness and naive form seemed part of another era. Like some gift from the past that had to be accepted. Yet she
accepted it most of all among the things surrounding this hospital. At midnight she would look through the window and know
it stood within the curfew blackout and that it would emerge like her into the dawn shift. She would look up at five or five-
thirty and then at six to see its silhouette and growing detail. Every night it was her sentinel while she moved among patients.
Even through the shelling the army had left it there, much more concerned about the rest of the fabulous compound—with its
mad logic of a tower leaning like a person in shell shock.
Their hospital buildings lay in old monastery grounds. The topiary carved for thousands of years by too careful monks was
no longer bound within recognizable animal forms, and during the day nurses wheeled patients among the lost shapes. It
seemed that only white stone remained permanent.
Nurses too became shell-shocked from the dying around them. Or from something as small as a letter. They would carry a
severed arm down a hall, or swab at blood that never stopped, as if the wound were a well, and they began to believe in
nothing, trusted nothing. They broke the way a man dismantling a mine broke the second his geography exploded. The way
Hana broke in Santa Chiara Hospital when an official walked down the space between a hundred beds and gave her a letter that
told her of the death of her father.
A white lion.
It was sometime after this that she had come across the English patient—someone who looked like a burned animal, taut and
dark, a pool for her. And now, months later, he is her last patient in the Villa San Girolamo, their war over, both of them
refusing to return with the others to the safety of the Pisa hospitals. All the coastal ports, such as Sorrento and Marina di Pisa,
are now filled with North American and British troops waiting to be sent home. But she washed her uniform, folded it and
returned it to the departing nurses. The war is not over everywhere, she was told. The war is over. This war is over. The war
here. She was told it would be like desertion. This is not desertion. I will stay here. She was warned of the uncleared mines,
lack of water and food. She came upstairs to the burned man, the English patient, and told him she would stay as well.
He said nothing, unable even to turn his head towards her, but his fingers slipped into her white hand, and when she bent
forward to him he put his dark fingers into her hair and felt it cool within the valley of his fingers.
How old are you?
Twenty.
There was a duke, he said, who when he was dying wanted to be carried halfway up the tower in Pisa so he could die looking
out into the middle distance.
A friend of my father’s wanted to die while Shanghai-dancing. I don’t know what it is. He had just heard of it himself.
What does your father do?
He is ... he is in the war.
You’re in the war too.
She does not know anything about him. Even after a month or so of caring for him and allotting him the needles of morphine.
There was shyness at first within both of them, made more evident by the fact that they were now alone. Then it was
suddenly overcome. The patients and doctors and nurses and equipment and sheets and towels—all went back down the hill
into Florence and then to Pisa. She had salted away codeine tablets, as well as the morphine. She watched the departures, the
line of trucks. Good-bye, then. She waved from his window, bringing the shutters to a close.
Behind the villa a rock wall rose higher than the house. To the west of the building was a long enclosed garden, and twenty
miles away was the carpet of the city of Florence, which often disappeared under the mist of the valley. Rumour had it one of
the generals living in the old Medici villa next door had eaten a nightingale.
The Villa San Girolamo, built to protect inhabitants from the flesh of the devil, had the look of a besieged fortress, the limbs
of most of the statues blown off during the first days of shelling. There seemed little demarcation between house and
landscape, between damaged building and the burned and shelled remnants of the earth. To Hana the wild gardens were like
further rooms. She worked along the edges of them aware always of unexploded mines. In one soil-rich area beside the house
she began to garden with a furious passion that could come only to someone who had grown up in a city. In spite of the burned
earth, in spite of the lack of water. Someday there would be a bower of limes, rooms of green light.
Caravaggio came into the kitchen to find Hana sitting hunched over the table. He could not see her face or her arms tucked
in under her body, only the naked back, the bare shoulders.
She was not still or asleep. With each shudder her head shook over the table.
Caravaggio stood there. Those who weep lose more energy than they lose during any other act. It was not yet dawn. Her face
against the darkness of the table wood.
“Hana,” he said, and she stilled herself as if she could be camouflaged by stillness. “Hana.”
She began to moan so the sound would be a barrier between them, a river across which she could not be reached.
He was uncertain at first about touching her in her nakedness, said “Hana,” and then lay his bandaged hand on her shoulder.
She did not stop shaking. The deepest sorrow, he thought. Where the only way to survive is to excavate everything.
She raised herself, her head down still, then stood up against him as if dragging herself away from the magnet of the table.
“Don't touch me if you're going to try and fuck me.”
The skin pale above her skirt, which was all she wore in this kitchen, as if she had risen from the bed, dressed partially and
come out here, the cool air from the hills entering the kitchen doorway and cloaking her. Her face was red and wet.
“Hana.”
“Do you understand?”
“Why do you adore him so much?”
“I love him.”
“You don't love him, you adore him.”
“Go away, Caravaggio. Please.”
“You've tied yourself to a corpse for some reason.”
“He is a saint. I think. A despairing saint. Are there such things? Our desire is to protect them.”
“He doesn't even care!”
“I can love him.”
“A twenty-year-old who throws herself out of the world to love a ghost!”
Caravaggio paused. “You have to protect yourself from sadness. Sadness is very close to hate. Let me tell you this. This is
the thing I learned. If you take in someone else's poison— thinking you can cure them by sharing it—you will instead store it
within you. Those men in the desert were smarter than you. They assumed he could be useful. So they saved him, but when he
was no longer useful they left him.”
“Leave me alone.”
When she is solitary she will sit, aware of the nerve at her ankle, damp from the long grasses of the orchard. She peels a
plum from the orchard that she has found and carried in the dark cotton pocket of her dress. When she is solitary she tries to
imagine who might come along the old road under the green hood of the eighteen cypress trees.
As the Englishman wakes she bends over his body and places a third of the plum into his mouth. His open mouth holds it,
like water, the jaw not moving. He looks as if he will cry from this pleasure. She can sense the plum being swallowed.
He brings his hand up and wipes from his lip the last dribble, which his tongue cannot reach, and puts his finger in his mouth
to suck it. Let me tell you about plums, he says. When I was a boy...
After the first nights, after most of the beds had been burned for fuel against the cold, she had taken a dead man’s hammock
and begun to use it. She would bang spikes into whatever walls she desired, whichever room she wanted to wake in, floating
above all the filth and cordite and water on the floors, the rats that had started to appear coming down from the third storey.
Each night she climbed into the khaki ghostline of hammock she had taken from a dead soldier, someone who had died under
her care.
A pair of tennis shoes and a hammock. What she had taken from others in this war. She would wake under the slide of
moonlight on the ceiling, wrapped in an old shirt she always slept in, her dress hanging on a nail by the door. There was more
heat now, and she could sleep this way. Before, when it had been cold, they had had to burn things.
Her hammock and her shoes and her frock. She was secure in the miniature world she had built; the two other men seemed
distant planets, each in his own sphere of memory and solitude. Caravaggio, who had been her father’s gregarious friend in
Canada, in those days was capable of standing still and causing havoc within the caravan of women he seemed to give himself
over to. He now lay in his darkness. He had been a thief who refused to work with men, because he did not trust them, who
talked with men but who preferred talking to women and when he began talking to women was soon caught in the nets of
relationship. When she would sneak home in the early hours of the morning she would find him asleep on her father’s
armchair, exhausted from professional or personal robberies.
She thought about Caravaggio—some people you just had to embrace, in some way or another, had to bite into the muscle,
to remain sane in their company. You needed to grab their hair and clutch it like a drowner so they would pull you into their
midst. Otherwise they, walking casually down the street towards you, almost about to wave, would leap over a wall and be
gone for months. As an uncle he had been a disappearer.
Caravaggio would disturb you by simply enfolding you in his arms, his wings. With him you were embraced by character.
But now he lay in darkness, like her, in some outpost of the