♪♪♪贺中秋——月圆,人更圆♪♪♪_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:6372 回复:24

[Activity] ♪♪♪贺中秋——月圆,人更圆♪♪♪

刷新数据 楼层直达
风霁。

ZxID:12392916


等级: 派派版主
配偶: 溪桥平澜
6.161.28
举报 只看该作者 20楼  发表于: 2012-10-02 0
活动一
The Mid-Autumn Festival is the most important one of the custom is to eat moon cake.

I like many kinds of moon cakes.One of the most favorite is the meat moon cake.Its skin is unlike ordinary sweet moon cake.
Meat moon cake skin is crisp. It smells good.And the most important reason is that I like to eat meat.
I also like to eat shredded coconut moon cake.Coconut moon cake taste particularly.When you eat shredded coconut moon cake ,you can feel a trace of shredded coconut.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +130
风霁。

ZxID:12392916


等级: 派派版主
配偶: 溪桥平澜
6.161.28
举报 只看该作者 21楼  发表于: 2012-10-02 0
活动二
首先我要在这里说一声Happy Mid-Autumn Festival
这个每年只有一次的团圆佳节里,祝大家能够团团圆圆的过节。

Mom and Dad, I want to thank you for your.
谢谢你们对我多年来的关爱和照顾。在我遇到困难的时候给予我力量,鼓励我重新站起来
在我快乐的时候陪我一起开心,在我伤心的时候给我加油。
没有人比你们对我更好了
我们以后的每一年都要这样开开心心的过。

Brother and sister happy holidays
老哥你最近要注意身体啊,天气转凉了记得多穿衣服
当兵虽然很苦但是也很值得不是吗?
回来的时候要变man哦

姐姐减肥加油!减肥这种事情要靠毅力的。。
我就没有这种品质了,带上我的份一起坚持吧
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +120
niddleme

ZxID:11905199


等级: 博览群书
★☆相信有愛就有奇蹟☆★
举报 只看该作者 22楼  发表于: 2012-10-02 0
活動一:賀中秋——月圓
中秋節的時候,家家戶戶都會烤肉,一家烤肉萬家香,在月光下,全家一起烤肉、賞月、吃柚子,欣賞一下天空中別人放的煙火,自己也可以玩一下仙女棒,過過癮!!
月餅有許多種,比較傳統口味的是綠豆椪、鳳梨酥、蛋黃酥、肉餅、棗泥、蓮蓉等,後來有一些創新口味像抹茶、咖啡、巧克力、蔓越莓、金桔、地瓜、玫瑰、麻糬、草莓大福、雪餅等等。

On Mid-Autumn Festival, almost every family in Taiwan have barbecues to celebrate this special day.


活動二:賀中秋——人更圓
我親愛的家人很有幸能讓我們成為一家人,彼此扶持幫助,雖然有時候會有摩擦,但都能彼此包容。老爸老媽感謝你們在我人生的道路上無怨無悔的付出,給予我許多支持,讓我能生活無虞地邁向未來,祝你們夫妻白頭偕老,身體健康、平安快樂;親愛的姐姐和哥哥,祝福你們的家庭和樂,夫妻幸福美滿,我的外甥女、姪子和姪女們都能健康活潑、平平安安!!

The full moon brings family's reunion. Happy Mid-Autumn Festival to everyone!

本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +200
niddleme

ZxID:11905199


等级: 博览群书
★☆相信有愛就有奇蹟☆★
举报 只看该作者 23楼  发表于: 2012-10-02 0
本部分内容设定了加密,查看此帖需要威望:999999
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +40
卿印

ZxID:12558680


*每月不定时出来一次,平时不出来,抱歉啦*    朱敦儒万物ヾ(≧∇≦*& ..
举报 只看该作者 24楼  发表于: 2012-10-03 0
本部分内容设定了加密,查看此帖需要威望:999999
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +250
发帖 回复