冬日旅游好去处_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:1994 回复:1

[Free Talk] 冬日旅游好去处

刷新数据 楼层直达
八爷°

ZxID:13286336


等级: 内阁元老
配偶: 四和七
离开时才明白,真的只有一个人走。
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2012-08-18 0
冬日旅游好去处

  Snow is a symbol of winter, there is no snow days, the count is Not a real winter.

  雪是冬季的象征,没有雪的日子,是算不得真正的冬季的。

  Beijing

  Ask the locals when is the best time to visit the Forbidden City, majority of them will tell you the winter. Covered in snow, the majesty of this grand palace is rather enhanced, and becomes more awe-inspiring.  【外语教育&网[url]www.for68.com[/url]

  问问当地人,什么时节最宜参观紫禁城,大部分人的会告诉你:大约在冬季。在皑皑白雪的覆盖下,宏伟的宫殿更显庄严,更令人惊叹。

  From the bottom of my heart,I had to admire the great natural. By the same hydrogen and oxygen are two elements of the material, if it is merged into the rivers, lakes, sea, or in the air of loitering worth, but can become a kind of white hexagonal crystals, a piece of riding Wind, quietly falling down, as if from another world. More than light rain, fog and transparent; romantic but not sensational, and not lingering artificial, but not naive innocent, falling in the free and easy shows.

  我不得不从心底佩服自然的伟大。同是由氢、氧两种元素组成的物质,若只是汇成了江河湖海、或是游荡在空气中也罢,可偏偏能变成那种洁白的六角的晶体,一片一片的,乘着风儿,悄无声息地飘落下来,仿佛来自另一个世界。比雨更轻盈,比雾更透明;浪漫而不煽情,缠绵而不做作,天真而不幼稚,纷飞中透着洒脱。

  Beijing's cold winter, dry and cold of the dry and cold, windy, sitting inside listening to high-rise building, as if serious Guikulanghao general. However, if only so, it is also a lot of money in winter, late autumn is just a continuation of it. Only ushered in the first snow, snow will be Pian Pian hanging branches of leaves completely cleared, will be suspended dust particles in the air pressure buried in the ground, the fall will be all without any idea of impetuous feelings coagulation, Beijing's winter will come true.

  北京的冬季很冷,干冷干冷的,还刮风,坐在高层建筑内聆听,严重时犹如鬼哭狼嚎一般。但是倘若只是如此,那也算不得冬季的,那只是深秋的一个延续罢了。只有迎来了第一场雪,片片雪花将枝头吊着的叶片彻底清理干净,将悬浮在空中的灰尘颗粒压埋在地上,将秋的一切毫无头绪的浮躁的心情凝固的时候,北京的冬季 便真正来到了。

  Mt.Huangshan

  At one of the most stunning mountains of China, see the four wonders — ancient pines, bizarre rocks, seas of clouds, and hot springs, and see the sunrise. When the snow settles on all these, the real charm of Mt.Huangshan emerges.

  黄山

  作为中国最著名的奇山之一,黄山以其四绝“奇松,怪石,云海,温泉”以及美丽的日落景色吸引了无数游客的前来。但当皑皑白雪覆盖黄山每一寸土地时,它那美妙的身姿却是前所未有的清新与迷人。

  Harbin

  The Harbin International Ice and Snow Festival 2012, started from 5th January lasting for nearly 3 months, is definitely the highlight and must-go of a winter tour to China. Every year, artists from around the world will gather in China's northern city Harbin to create a fantasy of ice, snow, and fireworks. There will be literally an ice city created for the festival. Tens of thousands tons of ice and snow will be used to construct buildings and restaurants in life sizes, and thousands of ice and snow sculptures will be created.

  哈尔滨

  2012年哈尔滨国际冰雪节从一月五日开幕,一直持续了三个月。而它也毫无疑问成为了“中国冬之旅”的亮点和必行地。每年的这个时候,来自世界各地的艺术家们都会聚集在哈尔滨——这个位于中国北部的,以冰雪著称的城市——给人们带来一场由冰雪,焰火组成的视觉盛宴。这确实是一场名副其实的冰雪盛宴,成千上万吨的冰雪被艺术家们用他们的奇思妙想建造成了各种建筑物。这些同现实生活中的建筑物尺寸相仿的“冰屋”们绝对会让你震撼不已。除此之外,那些栩栩如生的冰雕们也绝对能让你睁大眼球。

  At the Ice City, see the splendid ice carvings, ice lanterns, ski in ski resort, and join the Harbin International Ice and Snow Festival, which is held annually in January, lasting around a month.

  在“冰城”哈尔滨,你不仅可以看到各种美妙绝伦的冰雕,冰灯,还可去各种滑雪场滑雪。所以快来加入哈尔滨国际冰雪节吧!每逢一月开幕,不容错过的一月!

  Hongkong

  What can be more exiting for shopping when the brands you love are at half price or less? The winter Christmas sales in Hong Kong is in-no-doubt the paradise for your hunting on luxury brand clothing, jewelries, and electronic devices.

  香港

  当你能用半价甚至更少的钱买到这种名牌时,还有什么比疯狂购物更重要的事呢?“香港冬季圣诞展卖会”绝对是你搜罗这种奢侈名牌服饰,珠宝和电子产品的绝佳天堂。

  Enjoy a fine winter in Hong Kong. No typhoon or freezing weather to worry about, during the Christmas holiday, the local people go all out with their decorations, the colours and tinsel are just mesmerizing, they attend the amazing "Winterfest" and taste crazy shopping there, may you join in? We recommend a Hongkong winter tours for you.

  来香港享受一个绝妙的冬天吧!在这里,你不用担心台风,寒冷。圣诞假期期间,这里万人空巷。盛装出行的当地人在闪耀的霓虹灯的包围中,尽情享受着“冬季嘉年华”的迷人魅力。你愿意加入他们疯狂购物的行列吗?我们由衷向您推荐“香港冬之旅”。

本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +7

八爷°

ZxID:13286336


等级: 内阁元老
配偶: 四和七
离开时才明白,真的只有一个人走。
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2012-08-18 0
埃及金字塔中英文导游词

  Egypt is at the centre of the Arab world and has played a central role in the region's political situation in modern times. After three wars in 1948, 1967 and 1973, peace was achieved with Israel in 1979 leading to Egypt's expulsion from the Arab League (they were restored in 1991). Egypt has since played a vital role in the Middle East Peace Process.



  埃及在阿拉伯世界的中心,并发挥了在该地区的近代政治局势的核心作用。经过三年的战争在1948年,1967年和1973年,和平是实现在1979年导致埃及的阿拉伯联盟驱逐(他们在1991年恢复)与以色列。埃及自起到了中东和平进程发挥重要作用。 【外语教育&网[url]www.for68.com[/url]



  Pyramids of ancient Egypt is the emperor's tomb of slavery, the most ambitious of the three when the Great Pyramid of Giza. Taki was a square, each side length 230 meters, 146 meters high, with more than 230 million pieces of stone (each weighing an average of 2.5 tonnes) Lei Cheng, the king tomb with a stone weighing 400 tons Lei Cheng. Overall size of the magnificent, design science, structure is complicated, which lasted 30 years completed. Ancient Greece and he was known as one of the Seven Wonders of the world in 1980, inscribed on the World Heritage List.



  古埃及金字塔是奴隶制帝王的陵墓,最宏大的当为吉萨三座大金字塔。塔基呈方形,每边长230米,高146米,用230余万块巨石(每块平均重达 2.5吨)垒成,国王墓室用一块400吨重的石板垒成。整体规模雄伟壮观,设计科学,构造复杂,历时30年建成。古希腊时即被称为世界七大奇迹之一,1980年列入世界遗产名录。



  Built 4,000 years ago, the three great pyramids at Giza, in the Egyptian desert remain the most colossal1 buildings ever constructed.



  矗立在埃及沙漠中吉萨的三座大金字塔建于4000年前,它们一直都是有史以来最宏大的建筑。



  The pyramids were built by Egyptians under the orders of the Egyptian leader, whose title was Pharaoh2. There was a sequence of Pharaohs culminating3 around 2615 B.C., with the Pharaoh Cheops who built the biggest thing ever built, the Great Pyramid, also known as Khu fu. Cheops built a pyramid 770 feet on one side and 481 feet tall. How ancient builders managed to build these massive structures has never been fully answered but the effort clearly required brains and brawn4.



  金字塔是埃及人在他们的领袖——名为法老——的命令下建造的。在公元前2615年左右,几任法老相继统治埃及,基奥普斯法老建造了有史以来最大的金字塔 ——大金字塔,也被称为胡夫金字塔。胡夫金字塔每边长770英尺,高481英尺。古代的建筑者是如何建造这些庞然大物的,这一直是个未解之谜,但很明显它需要付出大量的脑力和体力。



  The Pharaohs may have set out to build magnificent tombs for themselves, but in the end they created monuments to human potential. There's a universal message in the pyramids. The pyramids belong to Egypt, but the pyramids also belong to the world. That's why we can all identify the pyramids as an early monument of human greatness.



  法老们的初衷是为自己建造豪华的陵墓,而最终他们创建的却是昭示人类潜能的纪念碑。金字塔蕴含着一种共同的信息,金字塔属于埃及,但它也属于世界。因此我们完全可以把金字塔作为展示人类伟大文明的早期纪念物。


发帖 回复