常犯的口语错误_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:2252 回复:8

[Spoken English] 常犯的口语错误

刷新数据 楼层直达
沫藜涴

ZxID:810759

等级: 热心会员
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2010-02-23 0
常犯的口语错误
注意,以下每组的第一个句子是错误的或者是不为Native Speaker采用的说法,第二个句子是正确的表达。

1.    这个价格对我挺合适的。
The price is very suitable for me.
The price is right/ reasonable.
suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children.

2. 明天我有事情要做。
I have something to do tomorrow.
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do.来表示您很忙,这也是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说“我很忙,脱不开身。I’m tied up.” 还有其他的说法:I’m afraid I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, because I have to stay at home.

3. 我没有英文名。
I haven’t English name.
I don’t have an English name. 
许多人讲英语都犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再试着说几句:
我没有钱。
I don’t have any money.
我没有兄弟姐妹。
I don’t have any brothers or sisters.
我没有车。
I don’t have a car.

4. 我想我不行。
I think I can’t.
I don’t think I can.
这一组仍然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子时,只要您留心,也会习惯英语的说法的。

5. 我的英语很糟糕。
My English is poor.
I am not 100% fluent, but at least I am improving.
有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 说实话,还从来没有听到一个美国人说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am st ill having a few problems, but I’m getting better.

6. 你愿意参加我们的晚会吗?
Would you like to join our party?
Would you like to come to our party?
join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party。事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。 如go to a wild party,或者come to a Christmas Party。

7. 我没有经验。
I have no experience.
I am afraid I don’t know much about that.
I have no experience. 这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.

8. 价钱很昂贵/便宜。
The price is too expensive / cheap.
The price is too high / rather low.
要记住:“物”有贵贱,“价”有高低。你可以说某件东西贵还是贱,价格高还是低,但不可以弄反。譬如:This book is very expensive. The price is too high.

9. 他的身体很健康。
His body is healthy.
He is in good health.或者He’s healthy.
在英语中,“健康”是“人健康”,而我们汉语中则说“身体健康”。在这个问题上不能用汉语的思维去套英语的表达。

10. 别理她。
Don’t pay attention to her.
Leave her alone.
虽然 pay attention to 是“注意”的意思,但是“别理某人”可不是“不注意某人”的意思,而是“别去打扰/招惹某人”,英语中的习惯表达法就是 leave somebody alone。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 展雯

    派派币 +8

    Thank you for your sup ..

lvmengfounder

ZxID:15818839

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2011-08-16 0
perfect english
atobe_keigo

ZxID:66155

等级: 博览群书
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2011-08-16 0
I am st ill having a few problems, but I’m getting better.

my foreign colleague is American, and he really used this expression.
Yvonneisme

ZxID:14182002

等级: 牛刀小试
郁闷的人那么多,努力不做那其中的一个!
举报 只看该作者 地板   发表于: 2011-08-17 0
useful!
loveusomuch

ZxID:14199884

等级: 寒窗墨者
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2011-08-18 0
I am getting better. come on !
wbzdw0404

ZxID:14075227

等级: 家喻户晓
希望人生就三件事:睡觉、吃饭、看小说~~~(*^__^*) 嘻嘻……
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2011-08-18 0
Practice makes perfect.
luckygirl5168

ZxID:13335096

等级: 读书识字
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2011-08-18 0
thank you very much^^  i am still having  a few problems on English, but i'm getting better^^
半边猫

ZxID:822464

等级: 博览群书
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2011-08-19 0
— (草七七) please say it in English
welcome to English Corner  ╭(╯3╰)╮ (2011-08-20 14:10) —
哦,我的天我要重头学我的英语
bluelulala

ZxID:4794894

等级: 博览群书
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2011-08-19 0
  details make perfect~~~
发帖 回复