求助英语高手,翻译一句话,外教作业。急!!_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:2502 回复:12

[Help] 求助英语高手,翻译一句话,外教作业。急!!

刷新数据 楼层直达
yanyuebai1

ZxID:7531419

等级: 自由撰稿
精神病人思维广,小白儿童乐趣多
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2011-03-07 0
You are defending a small person by standing up to the school bully  。
如题,求翻译!!
逆轮十字架

ZxID:7532044

等级: 略知一二
真希望考试结束回阜阳啊……
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2011-03-07 0
你在勇敢面对校园暴力过程中保护了一个小人物。。。。。
= =。。。
瓦只会写不会翻囧。。错了表介意。。【捂脸
那个small person我记得老师说过是小人物,后面是校园暴力= =
defend有保护的意思,而stand up to是勇敢面对的意思。。= =
【请无视请无视某只看意群不会意译TAT
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +3
鱼蛋12345

ZxID:13829468

等级: 牙牙学语
好久米有来了,可想死我了!!!
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2011-03-09 0
你通过站到恶霸面前的方法来保护弱小的人。

我自己的理解,参考着用哈~要是错了我先道个歉啊。。。
鱼蛋12345

ZxID:13829468

等级: 牙牙学语
好久米有来了,可想死我了!!!
举报 只看该作者 地板   发表于: 2011-03-09 0
你通过勇敢面对校园恶霸来保护弱小的人。
感觉这个比上面的那个好点儿。
晓冼

ZxID:14102241

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2011-03-12 0
按照有道词典的翻译是
你是在保卫卑鄙小人站立,到学校欺凌弱小者
我认为是:你是个同卑鄙小人一起,,到学校欺凌弱小的人
peiffoong

ZxID:14071212

等级: 略有小成
天天好心情
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2011-03-14 0
You are defending a small person by standing up to the school bully 
你为了保护一小些人勇敢的面推校园暴力
ailinaidele

ZxID:12253197

等级: 专栏作家
敌乃己身——克服自身缺点,必将无敌!!!
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2011-04-27 0
You are defending a small person by standing up to the school bully 
你为了保护弱小的人,在学校中勇敢地抵抗了那个校园恶霸。
沉醉在本小姐华丽的技术下吧!
saltydog

ZxID:13921542

等级: 读书识字
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2011-04-27 0
school bully : 是校园里常见的现象,就是欺负同学的意思,在国外,移民的孩子,或是太瘦太胖的小孩子都会被bully...挨骂挨打或是故意被冷漠,国内估计也很常见吧。。。

这句话的意思就是说:由你做起,抵制学校不良的‘欺负同学的现象’,那么,你就是在保护弱小者了。 这个是意译。

比较直白简洁的翻译:对抗校园暴力就是你保护弱小者的一种方法(自我行为)。
错魅

ZxID:12383077

等级: 读书识字
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2011-04-27 0
You are defending a small person by standing up to the school bully 
你要保护弱小的人远离校园暴力。。
菇菇大仙

ZxID:13360929

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 9楼  发表于: 2011-04-27 0
额。。。我前面写的这么多居然没了。。。晕。。。

总之:7楼正解
by在这里表示通过的意思
句子的整个结构应该是通过反对校园暴力,你实际就在保护弱者
简洁一点也可以说成是,反对校园暴力即是保护弱者
suqingyi

ZxID:11102375

等级: 热心会员
美丽的梦和美丽的诗一样 都是可遇而不可求的 常常在最没能料到
举报 只看该作者 10楼  发表于: 2011-07-19 0
我英语不好,不来丢人了,楼上的都是人才啊。
在现实中失意才会在幻想中寻找慰藉。
逍遥豆子123

ZxID:10648528

等级: 寒窗墨者
举报 只看该作者 11楼  发表于: 2011-07-19 0
  
realkey

ZxID:7436371

等级: 略有小成
举报 只看该作者 12楼  发表于: 2011-07-20 0
我只是看看~帮不上忙
发帖 回复