中国政府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:4208 回复:7

[English Note] 中国政府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~

刷新数据 楼层直达
慕彼秋风

ZxID:5150546


等级: 内阁元老
配偶: lansexiuzhi
嘟嘟嘟嘟嘟嘟
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2010-03-06 0
China Government in English
词语

解释

The people's Republic of China (P. R. China)

中华人民共和国

Province (Hebei Province)



Prefecture (Cangzhou Prefecture)



Municipality (Beijing Municipality)



City (Cangzhou City)



County (Cangxian County)



Autonomous (Autonomous District [ Prefecture/ County])

自治

Capital (Provincial Capital)

省会

Communist Party of China

中国共产党

National Party Congress

全国代表大会

Fifteenth National Congress

第十五次全国代表大会(十五大)

First Plenary Session

第一届中央全会(一中全会)

Central Committee

中央委员会

member of the Central Committee

中央委员

alternate member of the Central Committee

候补中央委员

Political Bureau

政治局

member of the Political Bureau

政治局委员

alternate member of the Political Bureau

政治局候补委员

Standing Committee of the Political Bureau

政治局常务委员会

member of the Standing Committee of the Political Bureau

政治局常委

Secretariat of the Central Committee

中央书记处

General Secretary

总书记

Central Commission for Discipline Inspection

中央纪律检查委员会

Military Commission of the Central Committee

中央军事委员会

International Liaison Department

对外联络部

Organization Department

组织部

United Front Work Department

统战部

Propaganda Department

宣传部

State President

国家主席

President of PRC

中华人民共和国主席

Vice President of PRC

中华人民共和国副主席

National People's Congress

全国人民代表大会

Standing Committee

常务委员会

Chairman

委员长

Vice Chairpersons

副委员长

Members of the NPC Standing Committee

常务委员会委员

Central Military Committee

中央军事委员会

Chairman

主席

Vice Chairman

副主席

CMC Members

委员

Supreme People's Court

最高人民法院

President

最高人民法院院长

Supreme People's Procuratorate

最高人民检察院

Procurator-General

最高人民检察院检察长

State Council

国务院

Premier

总理

Vice Premier

副总理

State Councillors

国务委员

Ministry of Foreign Affairs

外交部

Ministry of National Defense

国防部

State Development Planning Commission

国家发展计划委员会

State Economic and Trade Commission

国家经济贸易委员会

Ministry of Education

教育部

Ministry of Science and Technology

科学技术部

Commission of Science, Technology and Industry for National Defense

国防科学技术工业委员会

State Ethnic Affairs Commission

国家民族事务委员会

Ministry of Public Security

公安部

Ministry of State Security

安全部

Ministry of Supervision

监察部

Ministry of Civil Affairs

民政部

Ministry of Justice

司法部

Ministry of Finance

财政部

Ministry of Personnel

人事部

Ministry of Labor and Social Security

劳动和社会保障部

Ministry of Land and Natural Resources

国土资源部

Ministry of Construction

建设部

Ministry of Railways

铁道部

Ministry of Communications

交通部

Ministry of Information Technology and Telecommunications

信息产业部

Ministry of Water Resources

水利部

Ministry of Agriculture

农业部

Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation

对外贸易经济合作部

Ministry of Culture

文化部

Ministry of Health

卫生部

State Family Planning Commission

国家计划生育委员会

People's Bank of China

中国人民银行

Auditing Administration

审计署

Chinese People's Political Consultative Conference

中国人民政治协商会议

National Committee

全国委员会

Standing Committee

常务委员会

Chairman

主席

Vice-Chairpersons

副主席

democratic party

民主党派

Revolutionary Committee of the Kuomintang

中国国民党革命委员会(民革)

China Democratic League

中国民主同盟(民盟)

China Democratic National Construction Association

中国民主建国会(民建)

China Association Promoting Democracy

中国民主促进会(民进)

Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party

中国农工民主党

China Zhi Gong Dang

中国致公党

Jiu San Society

九三学社

Taiwan Democratic self-government

台湾民主自治同盟(台盟)

people's organization

人民团体

All-China Federation of Trade Unions

中华全国总工会(全总)

Communist Youth League of China

中国共产主义青年团(共青团)

All-China Federation of Youth

中华全国青年联合会(全国青联)

All-China Students' Federation

中华全国学生联合会(全国学联)

China Young Pioneers

中国少年先锋队(少先队)

All-China Women's Federation

中华全国妇女联合会(全国妇联)

China Association for Science and Technology

中国科学技术协会(中国科协)

China Federation of Literary and Art Circles

中国文学艺术界联合会(文联)

All-China Federation of Returned Overseas Chinese

中华全国归国华侨联合会(全国侨联)

China Welfare Institute

中国福利会

Red Cross Society of China

中国红十字会

Chinese People's Liberation Army

中国人民解放军

Headquarters of the General Staff

总参谋部

General Political Department

总政治部

General Logistics Department

总后勤部

General Armament Department

总装备部




[ 此贴被rainyheaven在2010-03-06 19:27重新编辑 ]
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +15
  • 展雯

    派派币 +15

    It is great!

ssdffgg

ZxID:7989038

等级: 热心会员
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2010-03-12 0
Re:中国政(蟹)府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~
THANKS!Take it!
休假海贼

ZxID:8845013


等级: 脱颖而出
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2010-04-27 0
Re:中国政(蟹)府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~
good!thank you for sharing.
zhangyianna

ZxID:11186436

等级: 热心会员
心情是雨滴与心跳间朦胧的留白
举报 只看该作者 地板   发表于: 2010-05-19 0
Re:中国政(蟹)府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~
Useful very much!
It is my pleasure to thank you!
Sing

From the heart
朽木蝶

ZxID:1980781

等级: 略有小成
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2010-05-19 0
Re:中国政(蟹)府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~
thank you so much太有用了  俺是学英语翻译的
にZㄜ

ZxID:11759592


等级: 文学大师
深度纠结中....销声匿迹...
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2010-05-21 0
Re:中国政(蟹)府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~
when we work for the gover-ment, it'll be useful~

绒兔

ZxID:11533211

等级: 略有小成
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2010-06-04 0
Re:中国政(蟹)府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~
thank you so much!!
 
flyflyfish

ZxID:10879736

等级: 博览群书
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2010-06-04 0
Re:中国政(蟹)府机关英文翻译~绝对权威~~paper可用哦~
Thank you for sharing.
发帖 回复