求女王受或不懂感情的诱受文_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
回复
阅读:5913 回复:13

求女王受或不懂感情的诱受文

刷新数据 楼层直达
6557503

ZxID:4901719

等级: 读书识字
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2010-06-01 0
求耽美文,受不懂感情,或者无情,但是性格女王或腹黑。忠犬或腹黑攻的文。类似于《巨星,怎么样?》之类的文。完结或不坑的均可。
此帖悬赏中(剩余时间:已结束)...
最佳答案: 1 派派币
uknow86

ZxID:4766243

等级: 读书识字
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2010-06-04 0
大神养成计划
tt137391517

ZxID:12423890

等级: 热心会员
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2010-06-23 0
帝王的情祸  BY 慕秋
13640308901

ZxID:10177899


等级: 文学大师
123...
举报 只看该作者 地板   发表于: 2010-07-14 0
ding~~~
苹果飞

ZxID:6626117

等级: 博览群书
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2010-07-28 0
帮顶啊~
顺便推荐下  :    江甯      非天夜翔-锦衣卫    异世重生之天音
殷ER

ZxID:12341628

等级: 略有小成
本乡奏多
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2010-08-15 0
        求啊!!!!
烟花风月

ZxID:12720039

等级: 才华横溢
月断人肠胃
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2010-08-18 0
大概是吧
推荐http://user.qzone.qq.com/827496218/infocenter
烟花风月

ZxID:12720039

等级: 才华横溢
月断人肠胃
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2010-08-18 0
好多,
但没看过,
所以不发了
不夜已眠

ZxID:12022406

等级: 家喻户晓
崩溃
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2010-09-12 0
没看过,这是神马意思?楼上的要我写读后感么
猪猪尾巴

ZxID:802028

等级: 小有名气
相濡以沫,不如相忘于派派
举报 只看该作者 9楼  发表于: 2010-09-18 0
都看过了。不过跟女王受没什么联系啊。。。虽然好多女王的文。哈哈哈
猪猪尾巴穿越成步步惊心女主,接收各方崇拜目光。 惩罚派派币3。。我了个去。
agane

ZxID:9540233

等级: 文学俊才
和弦很美 声音很轻 就这样把我 唱给你听
举报 只看该作者 10楼  发表于: 2010-10-10 0
女王的魔裔忠犬
如果能不哭,就一直微笑吧。 如果能旅行,就一直流浪吧。
神田歌呗

ZxID:12258894

等级: 博览群书
走私人形春药中。。。。。。
举报 只看该作者 11楼  发表于: 2011-04-06 0
   
hxfanny

ZxID:791624


等级: 热心会员
BG神马的都是浮云,BL才是王道啊!
举报 只看该作者 12楼  发表于: 2011-04-07 0
谢谢啊
himieo

ZxID:14578018

等级: 读书识字
林子大了什么鸟都有~
举报 只看该作者 13楼  发表于: 2011-05-04 0
最近最喜欢的一篇是尼罗的《虞家兄弟》,大爱啊~~~攻有点难定义,有时是忠犬有时是鬼畜~~~
以下是节选:

盛国纲把虞幼棠带进楼内,向他展示那富丽的陈设——在战前,这些或许都算不得什么,可现在不一样了,现在是抗战时期,他们是在一切物资都极度紧缺的大后方。盛国纲,在赤手空拳的做了一年多的投机生意之后,能够凭一己之力建造出这样一座家园,这真不啻于一个奇迹了。

“怎么样?”盛国纲紧盯着虞幼棠询问:“防空洞是在楼后面,水泥板子这么厚,里面有电灯和通风设备,要不要去看看?”

虞幼棠摇摇头,而后疲惫的走到沙发前一屁股坐了下来——柔软深陷的感觉几乎让他感到陌生了。

“不必。”他抬袖子擦了擦额上的虚汗:“我信你这老鼠打洞的本事。”

盛国纲笑了,弯下腰凑近了问他:“你还信我什么?”

虞幼棠抬手拍了拍他的脸:“我不想在你身上多花一分心思,所以我什么都信。”

盛国纲探头在虞幼棠脸上亲了一下,而后挨了一个嘴巴。心里痒痒的捂住脸,他觉着眼下这生活真是太美好了——战火纷飞的大时代实现了他一夜暴富的梦想;而当年那些环环相扣的仇恨又让他在虞幼棠的小报复中得到了灵与肉的满足。

他爱这动荡贫乏的岁月,爱自己,爱虞幼棠。他不在乎虞幼棠的思想,因为流逝的时光会涤荡掉一切附着在灵魂上的痛苦,而在不久的将来,他坚信虞幼棠将会在不知不觉间成为自己手中的一个寄生物。

一切都在盛国纲的掌握之中,他很得意。
回复